قصص انجليزية مع ترجمة
+2
KHALIFA BIN HAJAR
محمد حجر الشحي
6 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
قصص انجليزية مع ترجمة
There was a boy who was always losing his temper
كان هناك صبي دائما يفقد اعصابه
. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our
arden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”
اعطاه والده حقيبه مليئه بالمسامير وفال له ( يابنى اريدك ان تدق مسمارا فى جدار حديقتنا كل مره تريد فيها ان تحد من غضبك تجاه شيء معين او تفقد اعصابك
So the son started to follow his father’s advice.
قام الصبي باتباع نصيحه والده
On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy,
فى اليوم الاول دق 37 مسمارا ولكن كان دق المسامير فى الجدار ليس سهلا
so he started trying to control himself when he got angry.
ولذلك بدا فى المحاوله ان يسيطر على نفسه عندما يكون غضبان
As the days went by, he was hammering in less nails,
بعد عده ايام دق القيل من المسامير
and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails.
وفة خلال اسابيع كان يستطيع ان يسيطر على نفسه وكان قادرا على ---- من الغضب ومن دق المسامير
He came to his father and told him what he had achieved.
وجاء الى والده واخبره بما انجزة His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.”
كان والده سعيدا بانجازاته وقال له والان يابنى عليك ان تزيل مسمار على كل يوم انت لا تغضب فيه
The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence.
وبدا الصبي يخلع كل المسامير على كل يوم لا يغضب فيه حتى اصبح لا يوجد اى مسمار متبقى فى الجدارHe came to his father and told him what he had achieved.
وذهب الى والده واخبره بما انجز
His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence.
اخذه والده الى الجدار وقال له يا ولدى انك قمت بعمل جيد ولكن انظر الى هذه الثقوب فى الجدار
This fence will never be the same again.”
[color="darkgreen"]هذا الجدار لن يعود مرة اخرى كما كان[
/COLOR] Then he adde “When you say things in a state of anger,
ثم اضاف عندما تقول اشياءفى حاله الغضب
they leave marks like these holes on the hearts of others.
فانها تترك علامات فى قلوب الاخرين مثل هذه الثقوب
You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the
انك تستطيع ----- الشخص و ---- السكين ولكن لا تفرق كم مره تقول انا اسف بسبب
wound will remain
ان الجرح سيبقى
كان هناك صبي دائما يفقد اعصابه
. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our
arden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”
اعطاه والده حقيبه مليئه بالمسامير وفال له ( يابنى اريدك ان تدق مسمارا فى جدار حديقتنا كل مره تريد فيها ان تحد من غضبك تجاه شيء معين او تفقد اعصابك
So the son started to follow his father’s advice.
قام الصبي باتباع نصيحه والده
On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy,
فى اليوم الاول دق 37 مسمارا ولكن كان دق المسامير فى الجدار ليس سهلا
so he started trying to control himself when he got angry.
ولذلك بدا فى المحاوله ان يسيطر على نفسه عندما يكون غضبان
As the days went by, he was hammering in less nails,
بعد عده ايام دق القيل من المسامير
and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails.
وفة خلال اسابيع كان يستطيع ان يسيطر على نفسه وكان قادرا على ---- من الغضب ومن دق المسامير
He came to his father and told him what he had achieved.
وجاء الى والده واخبره بما انجزة His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.”
كان والده سعيدا بانجازاته وقال له والان يابنى عليك ان تزيل مسمار على كل يوم انت لا تغضب فيه
The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence.
وبدا الصبي يخلع كل المسامير على كل يوم لا يغضب فيه حتى اصبح لا يوجد اى مسمار متبقى فى الجدارHe came to his father and told him what he had achieved.
وذهب الى والده واخبره بما انجز
His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence.
اخذه والده الى الجدار وقال له يا ولدى انك قمت بعمل جيد ولكن انظر الى هذه الثقوب فى الجدار
This fence will never be the same again.”
[color="darkgreen"]هذا الجدار لن يعود مرة اخرى كما كان[
/COLOR] Then he adde “When you say things in a state of anger,
ثم اضاف عندما تقول اشياءفى حاله الغضب
they leave marks like these holes on the hearts of others.
فانها تترك علامات فى قلوب الاخرين مثل هذه الثقوب
You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the
انك تستطيع ----- الشخص و ---- السكين ولكن لا تفرق كم مره تقول انا اسف بسبب
wound will remain
ان الجرح سيبقى
محمد حجر الشحي- عدد المساهمات : 16
تاريخ التسجيل : 10/04/2011
العمر : 26
الموقع : البريرات
رد: قصص انجليزية مع ترجمة
مشكووووووووووووووووووور حموووووووووود
KHALIFA BIN HAJAR- عدد المساهمات : 406
تاريخ التسجيل : 03/04/2011
العمر : 25
الموقع : RAK
رد: قصص انجليزية مع ترجمة
مشكوووووووووور
وليد راشد احمد الشحي- عدد المساهمات : 139
تاريخ التسجيل : 07/04/2011
سعيد علي عبدالله خميس- عدد المساهمات : 709
تاريخ التسجيل : 04/04/2011
العمر : 26
الموقع : راس الخيمة
& الهَبَهُوبَ &- عدد المساهمات : 723
تاريخ التسجيل : 04/04/2011
العمر : 28
الموقع : رأس الخيمه
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى